Mémé, je me demande souvent comment as-tu rencontré pépé ?! Est-ce que tu es tombée amoureuse au premier regard, est-ce qu’il a fait battre ton cœur ? Vous vous êtes mariés, vous avez eu vos bébés, construit votre vie malgré les difficultés, ashté zot ti bout’ terin, fé grandi zot marmay …Avez-vous rêvé de nous dans le futur ?
Quand j’arrive dans ta vie tu as déjà une soixantaine d’années bien remplies.Pépé est parti depuis longtemps et tu n’as jamais refait ta vie. Son alcoolisme, avoir été une femme battue et trompée ont peut-être eu raison de ton envie d’aimer à nouveau. Après son départ ou peut-être avant, tu t’es battue, comme une lionne pour faire grandir tes enfants. Mission accomplie ! Mémé, zordi ton bann zenfan fini gran...
En plus d’avoir enterré ton mari, tu as également enterré quelques-uns de tes enfants. Certains n’ont pas fait leur vie, d’autres se sont cassés les dents en essayant de la faire et sont retournés chez toi. Vous vivez tous, là, dans cette petite maison. Même ton frère, mon vié tonton, habite avec vous ! Lontan té lès pa in famiy dann somin. Quel plaisir de venir vous y retrouver…

Mon ti tonton i koz pu ek personn' … Trop amoché par la vie et ses rêves déchus, il a dû faire appel à trop d’artifices pour trouver la force de continuer.Mon ti Tati ali, elle a eu un enfant avec un « monsieur » qui est parti.Une maman célibataire en 1980, ça ne refaisait pas sa vie si facilement. Il faut dire que son caractère de « kafrine do fé » n’a pas dû l’aider non plus. Elle a sa coupe à l’afro, son rouge à lèvres rouge et sa voix rauque à cause de ses cigarettes. Remplie de classe grâce à son talent de couturière qui lui a permis de porter des magnifiques tailleurs cousus mains, elle avait un avis sur tout !
Les autres passent te voir le soir après le travail parfois. Ce qui est certain en tout cas, c’est que nous sommes tous là le dimanche. Out ti kaz karousèl ek out ti planché lankostik, out ti kwizinn' dann fon, mwin té aspèr trouv out ti pomme de terre frite ke té baigne dann lwil, Out ti robe à fleur, tes cheveux blancs en soleil et le ti gaté auquel j’avais droit en arrivant…

Nous jouions ensemble entre cousins cousines … pendant que vous parliez entre vous de vos histoires de grands …Marmay i ekout pa zistwar granmoun !
Quand on finissait de jouer, nous attendions avec beaucoup d’impatience, nout' ti paké bonbon ké ou té sa trapé dann out plakar, bien fermé à clé et un ti coca bien chaud (oui le coca du dimanche était aussi rangé dans le placard)
Je croyais que ça allait durer toujours …
Cela n’a duré, pour ma part, qu’une dizaine d’années.
Mémé, la pa atann lontan pou toute kasé, pétèt minm lo zour ou la fèrm lo zié.

Ils ont commencé à se disputer, j’ai cru entendre des histoires de tombes, de terrains, d’argent prêté et des histoires datant d’une vingtaine d’années refaire surface. Tous les prétextes étaient bons en tout cas pour ne plus se considérer comme une famille.
Ou la pankor alé mémé, la pou batay … la pou réklamé…Ala la fini fashé !
Lo plo gran leson ké ou té vé pasé, mémé, ou vyinn' fèrm out zié, mé bana la fini déza oubliyé: Linité !
L’unité, en grandissant, je me suis même essayé à la recréer mais j’ai été apparemment la seule, à qui cela manque encore. Après tant d’efforts ne venant que de mon côté, j’ai abandonné.Beaucoup considèrent cela comme du passé, Il n’y en a même dont je n’ai plus aucunes nouvelles. Certains se contentent d’attendre l’argent de la vente « de térin mémé » …Pépé et toi, combien de sacrifices avez-vous fait pour léguer ce terrain à vos enfants ? Avez-vous pensé, à ce moment là, qu’il resterait dans la famille pour toujours ? Est-ce que vous l'avez voulu ? Est-ce que de là-haut, vous pouvez voir le sacrifice de toute votre vie partir dans les mains d’un étranger ?

A l'époque, ta maison est bien plus petite, bien plus sommaire que la leur…Aujourd’hui ils n’ont pas de place. En ton temps, tes moyens financiers sont bien plus restreints que les leurs…Aujourd’hui ils n’ont pas les moyens de recevoir tous les dimanches. Tu a été bien plus vieille et fatiguée par une dure vie de labeur…Mémé,aujourd’hui personne ne veut plus faire noël chez lui, parce qu’après ils sont fatigués après… Mémé, est-ce toi qui n’a pas bien transmise ta leçon ou est-ce ton départ qui a tout changé ? Est-ce toi qui n’a pas passé le relaie à un nouveau pilier ?
Pourtan mi rapèl ou la fé tan biyn ki pé … Mais tout ce que tu pouvais n’a pas été assez ! Mémé, zordi sé sakinn son koté… Mémé, si ou té koné …zordi bana i di i vomié frékant zétranzé ké son prop famiy ! Mi aspèr si ou wa tou sa lao, ou lé pa tro sagriné. Mémé, antouka, mi domann a ou pardon pou linité nou la pa giyn ansevé …
Zili
Commenter cet article
Lily 15/05/2020 04:15
ITARRE Michoue 27/04/2020 12:35
Julie Aroubani 28/04/2020 06:25